有奖纠错
| 划词

Oui, Beno?t travaille.Il est à l'agence de voyages.

是的, Beno?t 上班了, 他旅行社工作.

评价该例句:好评差评指正

L'agence de voyages propose un dépaysement complet.

旅行社提供完全的生活环境的改变。

评价该例句:好评差评指正

J'ai réservé mon billet par l'intermédiaire d'une agence de voyages.

我通过一家旅行社订购了飞机票。

评价该例句:好评差评指正

Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.

她会旅行社前面等我。

评价该例句:好评差评指正

Les agences de voyages chinoises auraient-elles eu pour consigne de retirer la destination "France" de leurs brochures ?

这些中国旅行社是不是收到一项旨取消旅游计划中以法国为目的地的行程的禁令?

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages-France Tour.

Monsieur史密斯是车库工程师史密斯夫妇一家旅行社法国旅游工程。

评价该例句:好评差评指正

Certaines fonctionnaient comme des agences de voyages traditionnelles et réalisaient des ventes supplémentaires via leur site Web.

尤其是,其中有些仍是传统的主要旅行社同时亦通过它们的网站创造额外的销售。

评价该例句:好评差评指正

L'agence de voyages avait rompu le bail au motif que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq constituaient une force majeure.

租约期间,这家旅游公司违反了协议,说伊拉克入侵科威特构成了不可抗力。

评价该例句:好评差评指正

Les achats de voyages en ligne sont effectués à égalité auprès d'agences de voyages et de sites Web de compagnies aériennes.

线购票的情况来看,选择旅行社网站航空公司网站的顾客各半5。

评价该例句:好评差评指正

Benoît entre dans l’immeuble de l’agence de voyages. Annie, une collègue, est dans le couloir. Elle regarde dans le bureau de Benoît.

t走进旅行社的大楼,一个同事Annie 走廊里,正朝Benoît的办公室里看。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait également des lacunes dans l'application des dispositions de l'accord passé entre le Tribunal et son agence de voyages désignée.

刑事法庭,执行与所指定的旅行社的协定条款方面也存不足。

评价该例句:好评差评指正

Un modèle de contrat entre organisations et agences de voyages a été mis au point et distribué auprès de divers lieux d'affectation.

已拟订并向世界各地的工作地点分发了一份通用的旅行社合同样本,供谈判合同时参考。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur en était le propriétaire d'appartements situés à Chypre qui avaient été cédés à bail à une agence de voyages pour être sous-loués à des tiers.

该索赔是由塞浦路斯的公寓房房主提出的,该公寓房租给了一家旅游公司,以便转租给第三方。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité pénale en la matière concerne aussi bien les personnes physiques que les personnes morales, y compris les agences de voyages et les hôtels.

这方面的刑事责任可以归于自然人法人,包括旅行社旅馆等。

评价该例句:好评差评指正

Le marché est fortement concentré, en particulier aux États-Unis, où les intégrateurs de voyages IAC, Sabre et Cendant détiennent plus de 90 % du marché des agences de voyages en ligne.

特别是美国存明显的集中现象,那里的旅游集成商IAC、SabreCendant线旅行社市场的90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de distribution ont réduit la part de marché des agences de voyages traditionnelles, même si celles qui ont pignon sur rue dominent encore le marché de la distribution.

经销系统削减了传统旅游代理商的市场份额,当然主要街道上的旅游代理商仍经销方面统市场。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir des services plus performants, il a été convenu qu'en plus d'un contrôle régulier des transactions, l'agence de voyages se soumettrait chaque trimestre à un examen de la qualité de ses services.

除定期监测往来业务外,还商定每三个月与旅行社一起定期审查服务质量,以此作为努力改善提供旅行服务的部分工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour les voyages en avion, ces versements correspondent à des billets émis par l'agence de voyages de l'ONU, les frais de transport étant facturés par l'intermédiaire du commissionnaire de transports, basé à New York.

空中旅行方面,安排支付这些票款是联合国旅行社;货运费则由设纽约的货运公司转账。

评价该例句:好评差评指正

Pour les voyages en avion, ces versements correspondent à des billets émis par l'agence de voyages de l'ONU, les frais de transport étant facturés par l'intermédiaire du commissionnaire de transport, basé à New York.

空中旅行方面,安排支付这些票款是联合国旅行社;货运费则由设纽约的货运公司转账。

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de sa réclamation, Saudi Saipem a fourni une liste de 161 employés, avec indication de leur nationalité et du coût des billets d'avion, ainsi que les factures correspondantes établies par des agences de voyages.

为支持索赔,Saudi Saipem提供了161名雇员的名单,列有这些人的国籍机票费用及旅行社开出的相应发票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法 册(下)

Je suis employé dans une agence de voyages.

我是旅行社的职员

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(上)

Oui, je passe à l'agence de voyages.

有的,我要去旅行社。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(上)

Je suis directeur d'une agence de voyages.

我是旅行社的经理

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册 视频版

Oui. Benoît travaille. Il est à l'agence de voyages.

是的,Benoît要工作,他在旅行社。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Elle travaille dans une agence de voyages.

她在旅行社工作

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, à plusieurs agences de voyages, puis à des banques aussi.

,给了大部分的旅行社,银行也投了些。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

– Je m’excuse, madame. Savez-vous la Tour de France ? C’est une agence de voyages.

抱歉女士,你知道la Tour de France嘛?是个旅行社。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je suis directeur d’une agence de voyages, voici ma carte !

我是旅行社的经理是我的名片!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Allô, l'Agence de voyages Eurasiatiques, je vous écoute.

里是欧亚旅行社,请讲。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Agence de voyages " Vacances de Rêve" , bonjour !

“梦想假期”旅行社,你好!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 册(上)

Une agence de voyages... Europe voyages.

旅行社,欧洲旅行社。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Agathe Guy, gérante d’une agence de voyages, réalise son rêve d’enfance en travaillant à l’étranger.

Agathe Guy是旅行社的管理人员通过在外工作,她实现了儿时的梦想。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)

Monsieur Dupont est ingénieur dans un garage Renault et Madame Dupont travaille dans une agence de voyages - France Tour.

杜邦先生是雷诺车行的工程师,杜邦夫人在旅行社——环法旅行社上班。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Aujourd'hui, Thibaud possède une agence de voyages, il gère les billets d'avion, l'hôtel, la nourriture.

如今,蒂博拥有旅行社,他负责管理机票、酒店和餐饮。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Au bout de la rue, ces employées d'une agence de voyages constatent les dégâts.

在街道的尽头,旅行社些员工看到了损坏情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La galère aujourd'hui pour cette gérante d'agence de voyages, c'est de se faire indemniser.

- 旅行社经理今天的麻烦是获得补偿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans cette agence de voyages, les professionnels accompagnent les voyageurs et rappellent quels sont leurs droits.

旅行社,专业人士陪伴旅行者,提醒他们自己的权利。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il assure des missions à durée déterminée pour les agences de voyages, les tour-opérateurs ou les offices de tourisme, généralement en tant que vacataire.

他通常作为临时招聘人员来负责旅行社、旅游承包商或旅游局安排的固定期限工作任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Plus 40 % de demandes dans cette agence de voyages cette année, même si l'inflation pèse sur le budget des vacanciers.

今年旅行社超过 40% 的请求,即使通货膨胀度假者的预算造成压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour éviter les surprises, certains Français ont choisi une option plus coûteuse mais plus rassurante: passer par une agence de voyages.

- 为了避免意外,些法人选择了更昂贵但更放心的选择:通过旅行社。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逼得走投无路, 逼风, 逼风航行, 逼宫, 逼供, 逼供信, 逼婚, 逼嫁, 逼紧喉咙唱, 逼近,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接